風語小說 > 法蘭西1794 > 第175章 勒巴夫人回憶錄(上)
  原文&來~自于塔讀小~說APP,&~更多.免費*好書請下載塔~讀-小說APP。

  共和國三年,獲月25日,晴。

  因為明天將是巴黎革-命者攻占巴士底獄的周年紀念日,原本就異常忙碌的巴黎,又會增加更多的慶祝活動,所以趁著菲利普-勒巴不再出差的機會,我們一大早就去了德米爾醫生家,做了一次產檢。

  和藹可親的德米爾醫生對勒巴和我說,你們的孩子很健康,從現在到臨產期前一個月,可以適當的增加運動量,他個人建議郊游散步為主,但每隔30分鐘,就必須坐下來休息一會兒。

  聽到這里,興奮的我立刻提議去香榭麗舍田園大道,最好能叫上大姐艾萊奧諾、羅伯斯庇爾公民,當然還有時時刻刻圍在我身邊的小姑子亨麗埃塔。自從我懷孕后,亨麗埃塔就只身來到了巴黎,開始無微不至的照顧我。

  對于我的決定,菲利普(勒巴)自然是點頭同意。自從與丈夫結婚,我們就從圣奧諾雷街搬出來,之后就一直住在阿卡德街。出于安全上的考慮,我與亨麗埃塔二人很少外出散步。

  在立法議會開始的那一年,我們一家經常去香榭麗舍大街散步,我們通常選擇最偏僻的小路,那里的人少,看到的風景更美。羅伯斯庇爾也經常陪我們一起去。我們就這樣一同度過了幸福的時光。

  每次散步的時候,我們身邊總圍著一群窮孩子,羅伯斯庇爾喜歡看他們唱歌與跳舞。等到歌舞表演結束時,他與大姐總喜歡給孩子們一點銅幣或是好吃的糖果。對他來說,行善是一種美德,也是一種幸福。

  晚上散步回來,羅伯斯庇爾就在大廳里,給我們讀高乃伊、伏爾泰和盧梭的作品。我們全家人一起非常愉快地聽著。他讀的東西總能讓人感受深刻!

  讀上一兩個小時,他和我們道過晚安,回到他的房間。他對我的爸爸媽媽非常尊重,他們也把他看作大兒子,而我和二姐把他當作最敬愛的哥哥;至于大姐艾萊奧諾,她心中一直暗戀他,甘心做他身邊的女仆與管家,然而后面的我不想多說了。

  只是現在的羅伯斯庇爾,卻已經沒有過去的那樣快活、滿足。或許是因為他身邊的那一只,名叫布魯特的紐芬蘭狗。是的,他非常喜歡這條狗,這乖巧的毛孩子對自己主人也親得很。

  本書~.首發:塔讀*小@說-APP&——免<費無廣告無彈窗,還能*@跟書友們一<起互動^。

  然而很不幸,布魯特在兩周前就莫名其妙的病死了。也是在那一天,在病床上持續昏迷兩天的羅伯斯庇爾忽然醒來。

  盡管在事后,父母與大姐聲色俱厲的告誡在場的所有人,不得將此事向外說出去。但是在內心,我和其他人都認為是忠犬布魯特用它自己的生命,從死神手中換回了主人……

  不知是什么緣故,我開始喜歡在自己的日記里啰里啰嗦的回憶過去,也許是想給歷史做個記錄吧。

  今天在父母家里吃了晚飯后,我就向大姐艾萊奧諾提出,再過一會兒,我們去香榭麗舍田園大道散散步。巧的是,大姐說羅伯斯庇爾也在幾分鐘前說過這樣的話。

  至于現在的他,不是在他的小黑本上記錄什么,就是專心致志的打理他的假發。也不知從何時起,他的房間就成了所有人的禁區。包括父母,我們姐妹與女仆在內,都不能進入那個隱藏著無數國家機密與個人隱私的房間,唯獨大姐艾萊奧諾除外。

  在所有的正式訪客中,就連勒巴準備向羅伯斯庇爾公民匯報工作,也必須事先征求大姐的同意。當然了,那個俊美的讓人窒息的圣鞠斯特,或許是唯一一個不用通報,能直接推門而入的人。

  說到圣鞠斯特,就不得不說我那美貌、善良、柔弱的小姑子,菲利普-勒巴的親妹妹,19歲的亨麗埃塔。她曾經與圣鞠斯特那么的相親相愛,兩人甚至私定終身。然而,當一個叫“泰雷茲”的已婚女人不顧廉恥的跑到巴黎,投靠圣鞠斯特的時候,情況陡然發生了改變。

  圣鞠斯特竟然不顧所有人的反對,堅持讓那位泰雷茲女士擔當自己的私人秘書,還為她租了房子,就在雅各賓派俱樂部的對面。為了這一件事情,年輕氣盛的亨麗埃塔和圣鞠斯特爭論了好幾次,但后者拒絕任何形式的妥協,最終兩人不歡而散,也沒了結果。

  過了一段時間,我才知道那位泰雷茲女士曾是圣鞠斯特的初戀。當年,泰雷茲的父親是那座城市一位有權有勢,行事專-制的富有者,自然看不上當時仍是一個平庸頑劣少年的圣鞠斯特。

  于是在1786年,泰雷茲嫁給了當地顯赫家族的后裔。失戀之后的圣鞠斯特自然表現的傷心至極,在泰雷茲結婚后的第五周,他突然的沒有預先宣告的,離開了熟悉的家鄉,前往陌生的巴黎……

  站點:塔^讀小說,歡迎下載-^

  看來,第一次懷孕對我的思想的確影響太大了。

  之前,那個終日無憂無慮、快快樂樂的小姑娘伊麗莎白,永遠的毫無憐憫的消失了,如今僅僅留下一個,一再二,再而三,反反復復回憶,那些亂七八糟八卦新聞的小婦人。

  當然,好的消息也有。

  在時隔兩年之后,巴黎最終(有條件的)解除了宵禁令。當然,這個功勞大部分要歸功于已經回到巴黎的安德魯-弗蘭克將軍。嗯,曾聽菲利普(勒巴)說過,這位共和國英雄喜歡被人稱呼為“安德魯”。

  回想起來,我與這位安德魯將軍也打過一兩次照面,一次是陪菲利普去藝術宮(羅浮宮)參觀藝術珍品,遇到了安德魯。當時,他正在為達維和他的女友艾瑪,朗誦一首詩,《假如生活欺騙了你》。

  畫家達維立刻品味出詩歌的最真實的涵義,那是作者在表述了一種積極樂觀而堅強的人生態度。

  他說:“這是一首哲理抒情詩,詩人以普普通通的句子,通過自己真真切切的生活感受,向身邊的朋友提出慰藉。這首詩以勸告的口吻和平等的娓娓的語氣寫來,語調親密和婉,熱誠坦率;詩句清新流暢,熱烈深沉,有豐富的人情味和哲理意味,表達了詩人真誠博大的情懷和堅強樂觀的思想情懷。”

  因為這首詩歌親切和藹的口氣,讓我將它偷偷記在我的私人筆記本上,成為了激勵自己勇往直前,永不放棄的座右銘。

  當時,我們曾詢問詩歌的作者時,安德魯卻告訴是一名俄國人。呵呵,當然在場的四個人,菲利普和我、達維與艾瑪,面面相覷,大家都不相信。只是從這以后,就沒聽說再有安德魯的詩歌了。

  第二次見面是在兩周前,我與小姑去國民公會旁聽。安德魯已成為一名最年輕的共和國將軍,他以前軍團指揮官的身份,站在議會大廳上,慷慨激昂的描述那一場波瀾壯闊的桑布爾河戰役的全過程。

  本書~.首發:塔讀*小@說-APP&——免<費無廣告無彈窗,還能*@跟書友們一<起互動^。

  每當敘述完一段激情彭拜的戰斗場景時,整個大廳就會爆發出震耳欲聾的“共和國萬歲!”與“阿登軍團萬歲!”的歡呼聲。那是生性謹慎的他,拒絕任何人在議會之上,高呼“安德魯萬歲!”

  我記得當時,站在我身邊的亨麗埃塔,一直死死盯著那位年輕的將軍,兩眼發光。她竟然與周邊狂熱的群眾一樣,歇斯底里般的大聲喝彩。等到安德魯將軍悄悄退場時,她第一次在公眾場合離開了懷孕中的嫂子,一溜煙的沖到議會大門口,想要與那位安德魯將軍面對面說說話。

  不過很可惜,安德魯很快就被勒貝爾代表請到外交委員會。嗯,順便說一句,這位勒貝爾就是我與菲利普的官方證婚人。

  然而幾天后,在摩澤爾聯合軍團出差的菲利普回到家中時,我隨口將此事作為一件趣聞告訴了他,卻不想意外引發了一場親兄妹之間的大論戰。

  …… 無盡的昏迷過后,時宇猛地從床上起身。想要看最新章節內容,請下載星星閱讀app,無廣告免費閱讀最新章節內容。網站已經不更新最新章節內容,已經星星閱讀小說APP更新最新章節內容。

  他大口的呼吸起新鮮的空氣,胸口一顫一顫。

  迷茫、不解,各種情緒涌上心頭。

  這是哪?

  隨后,時宇下意識觀察四周,然后更茫然了。

  一個單人宿舍?

  就算他成功得到救援,現在也應該在病房才對。

  還有自己的身體……怎么會一點傷也沒有。

  帶著疑惑,時宇的視線快速從房間掃過,最終目光停留在了床頭的一面鏡子上。

  鏡子照出他現在的模樣,大約十七八歲的年齡,外貌很帥。

  可問題是,這不是他!下載星星閱讀app,閱讀最新章節內容無廣告免費

  之前的自己,是一位二十多歲氣宇不凡的帥氣青年,工作有段時間了。

  而現在,這相貌怎么看都只是高中生的年紀……

  這個變化,讓時宇發愣很久。

  千萬別告訴他,手術很成功……

  身體、面貌都變了,這根本不是手術不手術的問題了,而是仙術。

  他竟完全變成了另外一個人!

  難道……是自己穿越了?

  除了床頭那擺放位置明顯風水不好的鏡子,時宇還在旁邊發現了三本書。

  時宇拿起一看,書名瞬間讓他沉默。

  《新手飼養員必備育獸手冊》

  《寵獸產后的護理》

  《異種族獸耳娘評鑒指南》

  時宇:???

  前兩本書的名字還算正常,最后一本你是怎么回事?

  “咳。”

  時宇目光一肅,伸出手來,不過很快手臂一僵。

  就在他想翻開第三本書,看看這究竟是個什么東西時,他的大腦猛地一陣刺痛,大量的記憶如潮水般涌現。

  冰原市。

  寵獸飼養基地。

  實習寵獸飼養員。網站即將關閉,下載星星閱讀app為您提供大神管殺不管填的法蘭西1794

  御獸師?