風語小說 > 從指環王開始的龍裔 > 第五十三章 對質
  圖爾卡曾在多年前來過一次米那斯提力斯。那時候,眼前的人還是一名英姿勃發,卻又滿懷信念的人類英雄。

  可再見面,這個男人卻已經秉持利器,登上王座。

  埃克塞里安頭上的金冠是那么顯眼,加上周圍那一茬又一茬的貴族與王城禁衛,和城中那慶祝的氣氛,圖爾卡稍微一想,便明白發生了什么。

  這極大的震驚了圖爾卡。剛鐸的王權居然落入了宰相家族手中,那日后的阿拉貢還能當上人王嗎?

  圖爾卡總覺得,這位王者的戲份可憐的被搶了好多。

  特別,埃萊薩寶石可是在他的手上。

  這樣想著,在所有人驚懼、震撼的目光中,穿著那身標志性的銀白色重甲,藍色披風,系著一條秘銀鍛造的鉆石額冠,黑色頭發宛若綢緞般披在身后的高大身影從斯毛格的背上下來,站到了埃克塞里安的面前。

  “埃克塞里安。”

  高聳的白塔之下,一高一矮,兩位王者氣勢逼人,銳利的眼神與堅韌的意志在空氣中不斷的較著勁。但最終,埃克塞里安不敵龍裔那威嚴的金色豎瞳,率先的撫胸彎腰。

  “數年未見,圖爾卡大人的光輝依舊。”他說:“魔欄農下,大人的威名至今流傳!如今,就連北方巨龍亦臣服大人,實在是令人瞠目結舌!但我還是不禁想問:我的大人,你此來所為何事?”

  斯毛格很不高興這個凡人口中的輕蔑,它憤怒的噴了口氣,結果灼熱的從它粗大的鼻孔里冒了出來,危險的紅光自斯毛格的腹腔亮起。

  一時間噴泉廣場上是一片混亂。

  “自以為是的圖爾鞏二世之子,篡位者埃克塞里安!”老斯毛格張開雙翼,威勢驚人:“是的,人類,別以為你戴著剛鐸的王冠你就能用高高在上的態度和我交談!不,人類,留心你的言辭。我吃過的人類勇士和矮人英雄比你這可憐而短暫的一生見過的人都多!(我們知道,這是它在吹牛)!我殺死國王如同宰豬羊!在我的憤怒下,高山為之震顫!森林被夷為平地!大河也在我的怒火干枯殆盡!我是死亡,我是殺戮,我是巨龍斯毛格!”

  “人類,如果我愿意,你那可笑的王國將在我的火焰下化為灰燼!”

  不得不說,這一刻,斯毛格給予凡人們的壓迫感實在太驚人了。只見它那巨大的身軀幾乎填滿了噴泉廣場。頭上刺角崢嶸,口中利齒如刀劍,腳如鉤爪,尾如撞錘!巴掌大的龍鱗布滿全身,堅不可摧不說,還泛著幽幽的紅光。

  王城禁衛軍們全都驚俱得攥緊了手中長矛與利劍,卻不敢上前。

  貴族中只有多阿姆洛斯親王,和佩拉基爾的貝瑞剛德男爵,和凱爾安德洛斯的領主幾個人敢站在埃克塞里安的身后,與傳說中的北方之王圖爾卡·阿拉卡諾及他的同伴,巨龍斯毛格對持。

  但他們也都個個神情緊張,手足僵硬。

  那是巨龍。

  在超凡愈發衰弱的第三紀元,一頭成年的巨龍就代表著毀滅與死亡。這點,斯毛格卻也沒有說錯。

  對于這頭話癆龍,圖爾卡也只能回過頭,呵斥了它一句。

  老斯毛格這才憤懣的止住了它的怒火,但它依然示威性的扇動了一下它那巨大的翅翼,把眼前的人類吹得是東倒西歪。

  埃克塞里安的驕傲深受打擊。

  可他對此卻毫無辦法。因為感覺到銀白君王的到來,就連索倫都偷偷的躲了起來,不敢直面圖爾卡·阿拉卡諾與巨龍之威。

  “請原諒,我并非有意做一個惡客!”圖爾卡掩下內心的某種不安,向剛鐸眾將致歉,并說:“我聽說剛鐸陷入了某個陰謀之中,特過來看看此地的主人是否需要幫助。但顯然,剛鐸迎來了新的國王,這讓我吃驚又欣喜。”

  彼時,埃克塞里安還并未完全將圖爾卡·阿拉卡諾當成敵人。銀白君王的態度似乎亦在表明,他對宰相家族代替埃西鐸一脈,登上剛鐸之主的寶座,持中立開放的態度。

  因而埃克塞里安也捺下內心的忌憚,說:“剛鐸深為感激圖爾卡大人的關心。但此地的陰影已去,白城的人民堅韌且榮耀,戰士勇敢,兵鋒銳利,任何人都無法擊敗我們。”

  說這話時,圖爾鞏二世之子,雄心勃勃的埃克塞里安,驕傲的埃克塞里安,內心不免涌起一絲強烈的情感。

  埃克塞里安曾見過精靈、矮人、人類各大種族臣服在銀白君王的旗幟下,征伐東方魔影的一幕;

  也見過中洲大敵的仆人在銀白君王面前狼狽奔逃的樣子。

  魔欄農下;

  巴拉督爾;

  歐洛朱因。

  皆留下銀白君王的傳說。

  正是他以一己之力,擊破困擾了中洲大陸數千年之久的大敵,成就「圖爾卡·阿拉卡諾」之名!我們說過,這是一個非常尊崇的名字,幾乎沒有比他更高尚的尊號了。

  這讓埃克塞里安即嫉妒,又不甘。巴拉督爾鐵王座前的那一坐,讓圖爾鞏二世之子徹底誕生出了不該擁有的權力欲。他自認為不輸銀白君王,不愿永遠在銀白君王之下。

  這是次生兒女的弱點,人類自古以來就不止一次的因為傲慢、嫉妒、暴怒、懶惰、貪婪、暴食和色欲等種種墮落的行止,變得扭曲,變得邪惡。這是伊露維塔創造人類時,便埋下的缺陷,無人可以更改。

  索倫正是看穿了人類的弱點,成功的利用人類九戒和他狡詐如蛇的言辭,捕獲了人類世界兩大王國繼承人的內心,以此來實施他陰險惡毒的計劃。

  很多人都不知曉這點。

  灰袍巫師甘道夫只是才接觸到最外圍的一點秘密,便被索倫利用人類世界的規則,成功的驅逐出了米那斯提力斯。

  而隨著墮落的埃克塞里安可悲的弒父、利用暴力的手段成功的登上本不屬于他的王座,埃克塞里安的內心也逐漸的變得更加扭曲起來。

  他鼓起勇氣,強勢的說:“至于國王之座,我的大人,請恕我直言,這難道不是我們剛鐸自己內部的事情嗎?”

  這讓圖爾卡不禁沉默起來。

  他威嚴的盯著眼前陌生之人的眼睛,卻發現埃克塞里安倔強的與之對視,眼中俱是熊熊的嫉妒與不甘。另外,或許還有傲慢和權欲。

  于是,圖爾卡知道,曾經那個熱忱的年輕人已經消失不見,取而代之的是一名冷酷的國王——彼時,圖爾卡并不清楚,圖爾鞏二世是被索倫蠱惑的埃克塞里安下令刺殺的,也不知道魔影已徹底潛伏在人類世界。

  他移開視線,看了一眼周圍如臨大敵般的守衛和瑟瑟發抖的貴族。在其中看到了很多膚色深諳的高大人類。

  “那么。”

  圖爾卡變得嚴肅起來,他說:“胡林家族的埃克塞里安啊,希望你的抉擇是正確的。”

  他確實吃驚于埃克塞里安的變化,但埃克塞里安的理由很強大:即使是他,也不能隨意的插手人類王權的變更。

  也許這是他這只亞馬遜蝴蝶帶來的變化?

  圖爾卡想到。

  一開始,圖爾卡并未將埃克塞里安的變化與黑暗魔君聯想起來。他只當是人類正常的權力欲在作祟。

  但當他問道:灰袍巫師在哪?我聽說他早趕來了米那斯提力斯,但為什么如此重大的事情中不見他的身影時,在場的埃克塞里安與一部分的貴族臉色全變了。

  “尊敬的銀白君王。”一名膚色比剛鐸人類略深,但又比那些黑黝的烏姆巴爾海盜們淺色多了的高大人類站了出來。

  “灰袍巫師涉嫌謀殺了偉大的圖爾鞏二世,已經被吾王驅逐出境了。”

  圖爾卡驚訝極了。

  他嚴厲的說:“你是誰?你怎么敢胡亂的將沒有證實的罪名安插在一名尊貴的伊斯塔爾的頭上!”

  這人無法抵御銀白君王眼中的威嚴,幾乎癱軟在地。

  “圖爾卡大人!”

  這件事幾乎是埃克塞里安內心最不想觸及的惡行,他表現得極為憤怒,以此來掩飾他的不安:“如果他真是無辜的,又何必逃之夭夭?豈不知如此一來,巫師的嫌疑將會更大?”

  但圖爾卡卻沒被他糊弄,他嚴厲的盯著在場的每一個人,不放過他們中的奸佞小人:“米斯蘭迪爾是一名尊貴的大人物,他豈會做下此等惡事?這其中定有陰謀!”

  埃克塞里安及他麾下的爪牙們更加不安了。“如果他真是被冤枉的,我希望他能站出來,主動解釋!”他大聲說,強勢不留情面。

  眼見事態變得愈發風聲鶴唳,在場很多人重新變得緊張起來。

  只有多阿姆洛斯親王神情一動,似乎想說什么。不過又顧忌什么,最終老親王還是緊閉雙唇,靜待一旁。

  就在這時,一個巨大的聲音驟然響起。

  “如果這是胡林家族的埃克塞里安的要求,那么就這樣吧!”是灰袍巫師,他神奇的出現在人群之后。

  巫師掀開頭上的斗篷,就像一名歸來的王者,手持法杖,目光湛湛,蒼老的面容上閃爍著遠古君王的威嚴。人群一陣喧嘩,沒人想到,被國王通緝的巫師居然還留在城中,并且在這個時候現身。

  大群的王城禁衛軍不由自主的分開,讓他通過。

  “米斯蘭迪爾!”圖爾卡驚喜的喊道。

  看到銀白君王那熟悉的面容,和旁邊那可怖的龐然巨物,已有一段時日不見的灰袍巫師不禁也是露出一絲笑容。

  “圖爾卡大人,大地關于您的傳說又增添啦。向您致敬,北方巨龍,愿伊露維塔的光輝永照汝身。”巫師的嘴皮子依然這么利索,一句話成功讓斯毛格對其又恨又討厭。

  “巫師!”

  巨龍瞇起眼睛,威脅性的湊到他跟前,亮出他鋒利的牙齒。

  但巫師卻眼睛都不眨一下的直視它的冰冷豎瞳,于是老斯毛格又氣急敗壞的咔嚓一聲閉上嘴巴,“討人厭的巫師!”它說。對于一如親自下場,欺負它一事,斯毛格幾乎每每想起就生氣。

  同時斯毛格也感覺了巫師那強大的內在。

  它憤怒的搖了搖巨大的頭顱,很不耐的說:“我們一定要在這里浪費時間嗎?啊,雖然我對人類自相殘殺的戲碼很感興趣,但這里的人類太不懂禮貌了,難道客人上門都不準備一些美味的點心的嗎?瞧,人肉就很不錯!”

  老斯毛格故意張開那張令人生寒的大嘴,湊到那些可惡的人類貴族前,一口咬了下去。

  “救……救命!”

  很多人被巨龍的惡作劇嚇得屁滾尿流。只有寥寥數人敢于站在老斯毛格的面前。

  圖爾卡生氣了,直接用上了某種威嚴的力量。“閉嘴!坐下!”

  斯毛格呆滯了一下,氣急敗壞的甩下這些可惡的家伙,像頭大蜥蜴一樣趴窩在地上,不說話了。

  這只是一個小插曲。很快,所有人的注意力繼續回到了巫師與埃克塞里安的身上。

  “現在,我就站在你面前,胡林家族的埃克塞里安啊,讓我們來分辨一下,誰才是殺害攝政王圖爾鞏二世的兇手吧!”甘道夫說:“還是說,讓你身后的那名神秘人現身,我們對質?”

  前后銀白君王和巨龍,后有灰袍巫師步步緊逼,埃克塞里安的臉色變得陰郁起來。

  “除了巫師,又有誰能夠讓刺客神不知鬼不覺的潛入王庭呢?那個晚上,王庭中明顯滯留了魔法的痕跡,難道這不是證據嗎?”此前那個被圖爾卡嚇到的人類又跳出來陰險的說道。

  他就是海盜王安加麥提二世,一個陰險狡詐的家伙。

  “如果你想要發言,請先報上你名字。”甘道夫說:“還是說,你也是這場陰謀的一份子?”

  “我是國王的顧問……”

  “名字!”圖爾卡打斷他。銀白君王的威嚴不是他可以抗拒的,可對于背后主人的恐懼又讓他無法開口,于是堂堂的海盜王卻像個小丑一樣,矗立當場,幾乎說不出話來。

  很多人目睹了這一切,這讓安加麥提二世又羞又恨。

  他唯唯諾諾的退下,不敢再冒頭。

  這段恥辱的歷史被久久的銘記在烏姆巴爾忠王派的努門諾爾人心中,他們對圖爾卡·阿拉卡諾又恨又怕,可又不敢明著反對這位偉大的君王。

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。